Самобытная Баскония и колоритный испанский бизнес. Интервью с Михаилом Ермоленко.
- Главная » Информация » Новости » Самобытная Баскония и колоритный испанский бизнес. Интервью с Михаилом Ермоленко.
6 Октября 2017
В рамках расширения партнерских отношений инженер-технолог Михаил Ермоленко совершил поездку в город Бильбао и посетил производственные мощности компании Torraval Cooling – известного производителя сборных и монтируемых на месте градирен.
-Михаил, какая цель перед тобой стояла во время организации командировки и оправдала ли поездка твои ожидания?
Цель поездки – ознакомление с производством компании Torraval, обсуждение перспектив сотрудничества и рабочих моментов в ходе реализации крупного проекта. Наши ожидания от поездки полностью оправдались. Совместно со специалистами производства удалось присутствовать при производственном процессе на площадке. Был осуществлен визит на ряд крупных установок, запущенных в работу, но самое главное, посетили градирни, которые вот уже более 25 лет прекрасно выполняют свои задачи на металлургических предприятиях. Так сказать, составили наглядный референц-лист компании Torraval.
— Расскажи подробнее про Torraval Cooling.
Компания Torraval Cooling – известный производитель градирен фабричного изготовления и градирен, монтируемых на месте. Имеет богатый опыт в производстве и поставке оборудования для теплообменных процессов (градирен, теплообменников). География компании охватывает все континенты, технологии зарекомендовали себя на различных предприятиях: от предприятий водоснабжения до атомной энергетики. К слову, недавно компания Torraval отпраздновала свое 50-летие. Компания «Акваэкология» ценит в своей работе в первую очередь качество, проверенное годами, именно поэтому Torraval Cooling сегодня в списке наших поставщиков.
— Традиционный вопрос об особенностях ведения дел в Испании. Какие черты и интересные традиции испанского бизнеса ты для себя отметил?
Сразу хочу отметить, что Испания – многонациональная страна, причем испанцы разговаривают на разных языках, и, соответственно, традиции и менталитет тоже отличается. В отличие от остальной Испании, Страна Басков – особый регион, самих басков называют «испанские немцы». Они очень трудолюбивые, пунктуальные (в отличие от остальных испанцев), ответственные. С ними очень легко работать, так как отдыхать они тоже хорошо умеют (смеется). Взять хотя бы сиесту – для басков, как и для остальной Испании, – это часть бизнеса. А ведь и вино отличное: возле Бильбао находится два крупных винодельческих региона. В общем, вести бизнес с басками можно не только продуктивно, но и приятно.
Регион города Бильбао исторически промышленный, это индустриальное сердце страны. В городе расположено большое количество шахт, металлургических предприятий. Издавна здесь строили суда. В настоящее время производство в регионе отвечает самым последним международным стандартам.
— Где еще удалось побывать, кроме запланированных командировкой мест? Что бы ты мог посоветовать для посещения?
Бильбао – очень модерновый город. Исторические здания перекликаются с небоскребами, на каждой улице наблюдается смешение стилей. Сам регион очень красивый: горы, Бискайский залив. Поклонники сериала «Игра Престолов» знают, что многие масштабные сцены снимались именно здесь. Советую посетить музей Современного искусства Фонда Гугенхайма – впечатления от посещения этого места ни с чем не сравнятся.
Также мне удалось посетить футбольный матч. Футбол в Бильбао, как и во всей Испании очень значим.
Ну и конечно же отдельно нужно отметить испанскую кухню — отмечу традиционное блюдо региона пинчос, а также неимоверное количество свежих морепродуктов, вкусного сыра и прекрасного вина.
Отмечу, что в ходе поездки удалось не только выполнить поставленные задачи, но и побывать на территории производителя и ознакомиться с циклом производства, с уже работающим оборудованием и наладить личные контакты. Ну, и самое главное, познакомиться с новым для себя местом, людьми, традициями.